Skip links

How important Glossary is in Translation Work

Glossary, is a list of words with specific definitions, ensuring consistency, completeness, and accuracy in translated content. It is an essential tool that greatly impacts the success and quality of translation work, and its importance is as follows:

1. Accurate Understanding:

Glossary helps translators and readers understand the words correctly, preventing confusion or misinterpretation in translation. Some Glossary may include additional context to enhance comprehension further.

2. Consistency:

Glossary ensures greater consistency in translation work. When multiple translators are involved or specific, specialized terms are required, having a glossary helps maintain consistency and aligns translations according to customer requirements.

3. Standardization:

Glossary helps establish standards for translation work, allowing readers to receive accurate and consistent content throughout the document.

4. Translation Improvement:

Glossary assists in collecting knowledge and vocabulary acquired from previous translation work, becoming a valuable knowledge repository. This repository can aid in improving future translations by using or adapting existing definitions to fit new contexts.

In summary, using glossary in translation work ensures consistent, high-quality outcomes. However, it may be necessary to categorize glossary for use in different types of translation work because even when the same terms are used, the context and content can differ significantly, affecting translation quality. Improving and continuously updating glossary categories is crucial for maintaining translation quality. At Onni Translation, we invest in software tools and translation management systems that include context-specific and customer-specific glossary repositories. This intellectual property assures our clients that the translations we provide are standardized, high-quality, and consistent throughout the document. Clients can trust that translations delivered by Onni Translation meet established standards and align with their requirements. They can be confident that the glossary used in our translations is reliable, and we can handle large-volume translation projects with a team of trained translators to provide consistent and high-quality services.